Via Mazzini 1466, BERGANTINO (RO)
+39.0425.805393
Lun-Sab: 07:30 - 18:00
16 Mar 2018

Inerte riciclato

Inerte riciclato. La normativa italiana classifica i rifiuti inerti, residui da demolizione e da costruzione, come rifiuti speciali. Recependo le normative europee, solo da pochi anni la Pubblica Amministrazione ha cominciato a dare la giusta importanza alla gestione dei rifiuti da Costruzione e Demolizione. In questo contesto di  rinnovata sensibilità ambientale, che si propone il riutilizzo dei materiali in un virtuoso ciclo sostenibile, la MEC Snc si è specializzata nella gestione e nel riciclo dei materiali inerti provenienti da piccole e medie demolizioni con l’uso dell’ inerte riciclato.
Nella fattispecie, il nostro impianto autorizzato per il recupero degli inerti, trasforma quei residui edili in nuova materia prima, rendendola riutilizzabile per la realizzazione di sottofondazioni e di rilevati stradali a basso impatto ambientale.
Attenta alle esigenze del pubblico, la MEC Snc offre al cliente l’opportunità di ritirare il materiale inerte riciclato anche a domicilio.

14 Mar 2018

Costruzione muretti prefabbricati

La costruzione di muretti prefabbricati in C.A.V. della ditta MEC Snc vengono di solito utilizzati per la creazione di recinzioni sia di strutture abitative e civili che per immobili e strutture ad uso aziendale e/o industriale ..
Leggi tutto

02 Mag 2015

Traduzioni

Spesso per la propria attività o anche per motivi personali si può aver bisogno di eseguire delle traduzioni, e spesso per pigrizia o pensando di risparmiare si puoò pensare che è meglio affidarci al famoso tool di google per la traduzione automatica (google translate), salvo poi trovarci con una traduzione piena zeppa di errori o imprecisioni, e magari risciare di fare pessime figure ad esempio con un potenziale cliente o magari il futuro datore di lavoro ad un importante colloquio.

In questi casi quindi meglio abbandonare l’avarizia e la pigrizia per affidare il lavoro di traduzione ad un traduttore professionale che spesso con la sua esperienza e meticolosità creerà un vero capolavoro per una traduzione che non sembrerà nemmeno tale ovvero sembrerà un testo originariamente scritto nella lingua da lui tradotta.

Quindi ad esempio se si avesse la necessita di predisporre ad esempio di una traduzione italiano inglese di  un documento o un contratto importante in lingua inglese, meglio non perdere tempo in tentativi alla ricerca del miglior traduttore automatico gratuito online, che alla fine si appogia a google translator che di certo non fa miracoli, molto meglio affidarsi invece a un traduttore italiano inglese professionista magari con pluriennale esperienza maturata nel campo delle traduzioni legali  e magari al fianco delle più importanti agenzie di traduzione italiane, solo così potremo star tranquilli del risultato che andremo ad ottenere e della qualità dello stesso.